Magyar Retro Divatvilág 'Aranykor' archive, történetek, fotók, filmek Barna 'Inci' Ilona hivatalos weboldala, Wikipédia hírforrás (1978-1994.) fotómodell, manöken, 2006. évtől a fényképezőgép másik oldalán... @ilonabarnabiphotonews
l'actualité de Saint-Tropez est dominée par les préparatifs et le déroulement des obsèques de Brigitte Bardot, célébrées le 7 janvier 2026 dans la ville, marquant la fin d'une ère pour cette icône qui a largement contribué à sa renommée mondiale, bien que l'histoire de la ville remonte à l'Antiquité, avec des origines liées au martyre de Saint Torpès et des épisodes marquants comme les Bravades en mai et le Combat de 1742 contre les Espagnols.
„Az apa nélkül nevelkedő, szegény sorsú szentendrei szerb fiúcska, a kis Szavits Mladen - akimég a Balkánról menekült ősei vérével örökölte a keleti édességek iránti vonzalmát – éppen cukrásztanuló volt a nagyhírű Auguszt E. József Krisztina körúti üzletében. Egy szép napon - aharmincas évek elején - a céghez egy dán cukrász vetődött, aki megmutatta: kellő kézügyességgel, figyelemmel és sok-sok gyakorlással a cukros, mandulás masszából, amarcipánból, csinos rózsákat lehet készíteni.
Generációról generációra
A titkok, a receptek és az a különleges szenvedély, amellyel Szamos Mátyás megalkotta kreációit, generációról generációra száll a családban. Mára a Szamos Magyarország egyik legismertebb családi vállalkozása lett és termékeinek különlegesen kiváló minősége méltán híres messze az országhatárokon túl is..." (Forrás!)
Ennek is már 12. éve, 2025. december 31. (szerda). évvégi zárás, lapozgatás az archive felvételeim között akadt a kezembe. Nem is olyan könnyű feladat ennek a napnak tisztelétére kiválasztani egy témát. Kimondottan egy magyar emléket kerestem a majdnem harmincezer kiemelt professzionális felvételeim között.
Megakadt a tekintetem a "SZAMOS GOURMET HÁZ" rövid slide show-ján. Hangulatban olyan, mint egy időutazás a "BELLE EPOQUE" 1900. évek végén. Milyen igaz, nem tudhatjuk, hogy melyik korszak válhat azzá. Évtizedek múlásával derült ez is ki. A Retro Magyar Divatvilág modell "SZÉP KORSZAK" éveimhez beillesztettem a könyvembe. A Szamos Gourmet Ház megálmodójának, Szamos Mátyás úrnak és Paul Gazda Gourmet séf barátomnak méltó helyet találtam. Ez film előhívta a mögötte lévő történetemet.
"Mobilom hosszasan csengett, majd felvettem:
- Szia Inci, mit gondolsz el tudnád vállalni az ételeim fotózását, most itt dolgozom a Szamos Gourmet Házban és kellene néhány fotó az új katalógushoz, étlaphoz. - Paul hangja kissé izgatott volt, mintha az idő sürgette volna...
- Szia Paul, örülök, hogy hívtál. Mikorra kellene? ... - rövidre fogtam, így gyorsan rátértünk a lényegre... és ezzel elindult az első és egyben utólsó közös ételfotózásunk Viktor fiammal, aki nagyban hozzájárult ehhez a siker történetemhez.
- Pssszzz halkan szeretném megjegyezni, hogy teljes egészében az "Oscar Awards" őt illeti, a nélküle másképp alakult volna. Megihletett a kávéház ősrégi antique hangulata, számomra az kihagyhatatlan volt. Ez nem volt a megrendelés tárgya, ez volt az én ajándékom és hálám jelképesesn. A grafikus, aki már előzőekben összhangban volt a régi fotóssal szóvá is tette, de a tulajdonos hajthatatlan volt és az első fotózást egy második is követte. A vidéki gyáruk volt a helyszín, ahol megint remekekt a fiam a RETRO Mézes Mackó hangulató szendvicses tálak fotózásával. Az ételfotói és a Paul Gazda gourmet séfről készített plakátja időtálló #eternalphotos.
Szamos úr meg is jegyezte halvány mosollyal a szája szegletében, mikor meglátta:
- Ez igen szépre sikeredett, örülhet Paul! Igazán vendégváró! - és ezek után megnyugodtam, ha megrendelő elégedett, nagy baj nem lehet. Ez az elismerés nem nekem szólt tudtam én azt, nagy falat volt ez számomra, de bevállaltam. A kávéházban zajló fotózáskor egyik asztalnál ott ült és messziről nézte a fotózást az, aki számított erre a munkára, de végül a pályázatot én nyertem meg, "itt azért erősen életbe lépett, hogy barátok nélkül mit ér az élet" dal szövege...
- Hogy honnan tudtam ezt meg? - jó kérdés lenne. Észrevettem, hogy közelünkben az egyik asztalnál állandóan minket figyelnek, miközben Viktor fotózta az ételeket. Néha összedugták a fejüket és mondtak valamit egymásnak, majd Ránk néztek. Egy gondolat és máris előttük álltam. Bemutatkozáskor a nevek ismerősen csengtek, főleg az egyik az is Sz...-szel kezdődött, majd utána rövid szóváltás úgy, mint általában nálam ez bevett szokássá vált az évek alatt. A hasznos információkat mindig ezután kaptam, ami elvezetett a valóság mezejére. Hasonló eset volt néhány az életem során, de ezeket úgy könyveltem el főleg utólag, hogy "nagy tanítás"... (folyt.köv.)
(UTOLSÓ ÚJ HULLÁM részlet)
Ezzel a történetemmel kívánok BOLDOG, SIKERES ÚJ ÉVET! HAPPY NEW YEAR! BONNE ANNÉE!
A Belle Époque (ejtsd: bel epo'k) jelentése "szép korszak", a 19. század végének (kb. 1890) és a 20. század elejének (1914-ig, az I. világháború kitöréséig) tartó időszak elnevezése, különösen Franciaországban, amelyet a kulturális virágzás, technológiai fejlődés, gazdasági optimizmus és békeidők jellemeztek, bár ez elsősorban a felső és középosztály számára volt érezhető. Ez volt a szecesszió, a modern művészetek és az új találmányok korszaka, amely a pompás divattól az Eiffel-toronyig és Mucha plakátjaiig terjedt.
*
A "mit ér az élet barátok nélkül" gondolat leginkább Máté Péter híres dalának, a "Zene nélkül mit érek én" sorainak hangulatát és üzenetét tükrözi, ami a barátok, a szeretet, a zene, az élet alapvető értékeinek fontosságát hangsúlyozza, és azt, hogy ezek nélkül szinte semmit sem ér. Bár konkrétan nem említi a "barátok" szót, a dal sorai a hiányt és a pótolhatatlan értékeket fejezik ki: "Termés nélkül termőfölded mondd, mit ér? És a kerted a virág nélkül mondd, mit ér?".
... szóval ez nem egy hagyományos lépésről, lépésre leírt recept lesz, ha azt szeretnél, akkor el kell olvasni a Nosalty hagyományos ajánlatát itt ... Én tegnap vettem a boltban egy kilo lencsét, nagy tálba öntöttem és jó alaposan többször leöntve róla a vizet megmostam... majd utoljára a vizet rajta hagyta egy óra hosszat, közben a lencse felszívta az összeset, újból felöntöttem,... elővettem egy nagy lábast és belehelyeztem a többi hozzávalót... egy közepes fej vöröshagymát apróra vágtam, két gerezd fokhagymát, füstölt szalonnát kockákra, megpirítottam annyira, hogy a szalonna áttetsző legyen és a vöröshagyma is, néhány szem köményt beledobtam, 2 gerezd fokhagymát apróra vágva és a babér leveleket, mert a fűszerek jobban kioldódnak a zsírban... szóval erre öntöttem rá a vizes lencsét óvatosan, hogy ne fröcsögjön szét... tettem bele sót, borsot tetszés szerint, 2 db babérlevelet és egy fej vöröshagymát egyben és 3 gerezd fokhagymát egészben, még öntöttem hozzá vizet, hogy két centiméterrel minimum ellepje a lencsét ... amikor már majdnem puha volt a lencse, akkor teszem bele a cukrot és az ecetet, ki hogy szereti.. majd addig főztem, amíg a lencse meg nem puhult teljesen... addigra a leve is kevesebb, botmixer nem árt, ha kéznél van egy röpke pillanatig ezzel összezúztam, de maradtak egészben lencseszemek... sűrűbb lett... Nagyikám a végén mindig egy fokhagymás rántással fejezte be, amit néhány percig még hagyott bugyogni együtt a lencsével a tűzhelyen, hogy teljesen összeérjen és ne legyen lisztes ízű a főzelék... majd a végén a tejföl még egy rottyanás és kész... közben felém fordulva mindig azt mondta:
- Icikém, addig kóstolgasd, míg olyan nem lesz a szádnak íze, amit szeretsz... - na ebből aztán nem sokat értettem akkor, de mára már pontosan tudom, hogy mit jelentett... Ezt mondom én neked is... kóstold meg, többször, ha szükséges, addig míg az ízétől el nem mosolyodsz, akkor KÉSZ!
Jó étvágyat!
BÚÉK
Nosalty lencsefőzelék recept itt elérhető egy kattintással!
p.s... A lencsefőzelék fogyasztása újévkor régi hagyomány, amely szimbolizálja a gazdagságot és az anyagi bőséget, mivel a kis lencseszemek pénzérmékre hasonlítanak, így minél többet eszünk belőle, annál jobban áll majd a pénztárcánk a következő évben. A szokás az ókori Rómából ered és Európa-szerte elterjedt, Magyarországon pedig szilveszter éjfél után vagy január 1-jén kerül az asztalra, gyakran disznóhússal kiegészítve (mivel a disznó előretúrja a szerencsét), de szárnyasok és hal fogyasztását kerülendő, mert elrepülhet tőle a szerencse.
p.s... 1984. Saint-Tropez, Boulangerie "Aux Deux Fréres" (Két Testvér Pékségéhez) előtt egy pillanatra tekintetünk találkozott... kosarát karján tartva, lassan kecsesen lépkedve haladt el mellettem... Nem akartam elhinni, hogy tényleg jól láttam-e, megfordultam és néztem hosszasan utána, ahogy kecsesen, ringó csipőjével befordult a kispiac irányába és a langyos nyári szellő meglibbentette haját... Ez a "KÉP" örökre bevésődött! Először voltam Saint-Tropez, BB halászfalujában és rögtön ezt a mesés ajándékot kaptam, amiért hálás voltam, beragyogta nemcsak azt a reggelemet... Egy jel volt számomra, a szívem csücskében helyet talált Saint-Tropez...Brigitte Bardot és Vadim Roger első közös, Saint-Tropez-ban játszódó filmje 1956-ban "És Isten megteremté a nőt" (Et Dieu... créa la femme) volt, amely Vadim rendezői debütálása és Bardot karrierjének elindítója, nemzetközi szupersztárrá téve őt a szabadságát és szexualitását sugárzó figurájával. A film, melyet Bardot és Vadim is a rendező/író nevéhez fűz, ikonikussá tette Saint-Tropez városát is, ami akkor még a Cote d'Azur egyik halászfaluja volt. Történeteim közül én ezzel búcsúzom szomorúan a letűnt, csodás, állatszerető világától Filmjei, fotói megihletett sok művészt és a halhatatlanok mezejére lépett, örökre velünk maradt!
Artdeconews Sainttropez 2021-2022. A Rue du Cepoun Saint-Tropez utcájában abban az épületben volt, ahol BB az első filmjét forgatta Roger Vadim rendezővel.
MEDITERRÁN HANGULATÚ, PANORÁMÁS, KERTI, FÜTHETŐ, ÚSZÓMEDENCÉS HÁZ
1025-HU Budapest, Verecke lépcső
Nettó alapterület: 326 m2
Telekméret: 1068 m²
Földszint (110 m2 x 1) + terasz (80m2 x 0.5)
1 Em. (36 m2 x 1) + erkély (9 m2 x 0.5) + padlás (30 m2 x 0.5)
2 Em. (36 m2 x 1)
Alagsor (130m2 x 0.65)
Eladási ár 1.780.000 €
(680 millió forint figyelembe véve MNB közép árfolyamát 2025. december 27.)
BUDAPEST, HUNGARY II. kerület BUDA Csatárka, Guggerhegy(Látóhegy) 200 m-re a Rózsadomb Centrum bevásárlóközponttól található, közel a centrumhoz, jó közlekedés. Déli fekvésű hegyoldalon épült, időtálló dél-francia stílusú folyamatosan karbantartott villa, kör panorámával a városra, hegyekre.
Kertkapcsolatos nappali, körülötte olasz cotto burkolatú terasz és földigérő, mahagoni kétszárnyú, kazettás ablakok körben, amik egyben ajtók is. Nappali belmagassága 7 méter, mennyezeti gerendák, XV. Lajos korabeli nyílttüző kandalló teszi hangulatossá a belső teret, átriumos az első szinttel. Az étkezővel boltívek kötik össze ez közvetlenül a zárt, tölgyfa bútor konyha mellett található.
Emeletenként (szinteltolásos) egy hálószoba mindegyikhez saját fürdőszoba, gardrobe, összesen három hálószoba, kényelmes lakosztályoknak kialakítva.
Az alsó szinten szauna, csobbanó medence, zuhanyzó, carrarai márvány maszírozó asztal, tükrös fitnesz helyiség, WC, mosókonyha, kamra hütőajtóval, kézi gyártású téglákból boltíves, kazettás tipikus francia stílusú borospince hütőajtóval, kisméretű személyzeti szoba. Ez a szint külön kerti és garázs felőli bejárattal. Kazán (Junkers) padlófűtés az egész házban, uszomedence technikai gépezete, tűzvédelmi ajtóval biztonságos külön helyiségben egy helyen található. A ház alacsony rezsijü a hőszivattyú fütő-hütőrendszernek köszönhetően.
A ház igényes osztrák kivitelezés 1987-ben épült, nemes osztrák, belga, olasz anyagokkal. Nyílás szerkezetek belga, mahagoni, kazettás földig érő ablakok, olasz cotto burkolat, Villeroy & Boch fürdőszoba csempék. A ház állagának szinten tartása folyamatos, MAPEI épitőanyagok használatával.
Gondozott kert, levendula, rozmaring, gyümölcsfákkal, BIO fűszerkert résszel. Már az úszómedencéből városra panorámás, igény szerint fűthető (5x10 m, fokozatosan mélyülő, 220m a legmélyebb része).
Kettő külön álló, elektromos ajtóval garázs, három személygépkocsi részére. Ingatlan előtt három kocsi privát parkolási lehetőség.
Hangulatos, meleg, intim otthon, jó infrastrukturális környezetben nyaralás érzés egész évben.
(Egy kattintással több infot lehet kérni, fotókat, tervrajzokat vagy időpontot a megtekintéshez! Itt!)
Amire szükséged lesz:
380 ml (1 + ⅔ csésze) víz 💧
8 g (2 teáskanál) száraz élesztő 🧂
500 g (4 csésze) kenyérliszt (550-es típusú) 🌾
10 g (1 evőkanál) só 🧂
Amiért imádni fogod ezt a receptet:
Nincs szükség mixerre, nincs szükség kézi dagasztásra, semmilyen különleges felszerelésre 🚫🤲🔧
Könnyen követhető, lépésről lépésre szóló utasítások ✔️
Ropogós tészta és puha, levegős belül 🥖💨
Kezdőknek és elfoglalt embereknek egyaránt tökéletes ⏰👩🍳
Pâte sucrée :
- 200g de farine
- 80g de sucre glace
- 1 œuf
- 100g de beurre pommade
Crème de citron :
- 3 citrons (200g de jus)
- 10 cl d’eau
- 3 jaunes oeufs
- 1 oeuf entier
- 130 g de sucre
- 40 g de maïzena
- 50 g de beurre
Meringue française :
- 100 g de blancs d’œuf (3)
- 130 g de sucre
Bon appetit !@cyrildaviez
*
Recept:
La pate cucreé: 200 g liszt, 80 g cukor, 100 g vaj, 1 egész tojás
Jól összegyurni! Kinyújtani két sütőpapír között, min. 30 percre hütőbe helyezni.
*
La creme au citron : 200g citron leve (három nagy citrom) - 100 g viz - lassan tüzön melegítjük nem forraljuk - vaj - 200 g cukor - 40 g maizena - 3 tojás sárgája és egy tojás elkeverjük a cukorral a
maizenával - a meleg citromos vizet ráöntjük a cukorral, maizenával kikevert tojásra és jól összekeverjük, visszaöntjük a lábasba és krémes állagúra melegítjük a tüzon, majd levesszük és hozzátesszük a 100 g vajat, jól elkeverjük…
...a kivajazott formába helyezzük a tésztát és kisütjük 10 percig 180 fokos sütőben …
Meringuee : 100 g tojás fehérjét kemény habbá verjük pici só, és 200 g cukorral míg kemény nem lesz
*
Közben a tészta kisült, bele helyezzük a citromos krémet és rá a fehér habot kicsit, rápiritjuk ... Limoncelloval, citromos likőrrel fogyasztjuk... fantasztikusan finom!
*
Ime a saját készítésű citrom tortám, Isteni finom!
Les ingrédients... La pâte sucrée : • 80 g beurre doux • 50 g sucre glace • 18 g poudre d’amande • 1 g sel fin • 140 g farine T55 • 1/2 oeuf battu Le crémeux citron : • 2 gros oeufs entiers (110 g) • 130 g sucre semoule • 3 citrons bio (140 g) • 2 g gélatine 200 bloom • 150 g beurre doux La meringue italienne acidulée : • 2 blancs d’oeufs • 130 g sucre semoule • 40 g eau • 15 g jus de citrons